TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 12:3-9

TSK Full Life Study Bible

12:3

suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.]

1

yang besar(TB)/besar(TL) <3173> [a great.]

berkepala berkepala ........ kepalanya ... tujuh(TB)/berkepala tujuh ....... kepalanya ... tujuh(TL) <2033 2776> [seven heads.]

sepuluh(TB/TL) <1176> [ten.]

tujuh ......... bermakota tujuh mahkota(TB)/tujuh ........ bermakota tujuh(TL) <2033 1238> [seven crowns.]

12:3

di langit;

Wahy 12:1; Wahy 15:1 [Semua]

merah padam

Wahy 12:9,13,16,17; Wahy 13:1 [Semua]

besar, berkepala

Wahy 13:1; 17:3,7,9 [Semua]

dan bertanduk

Dan 7:7,20; Wahy 13:1; 17:3,7,12,16 [Semua]

tujuh mahkota.

Wahy 19:12


Catatan Frasa: SEEKOR NAGA MERAH PADAM YANG BESAR.


12:4

ekornya ......... melemparkannya .................. Anaknya(TB)/ekornya(TL) <846 3769> [his tail.]

bintang-bintang(TB)/bintang(TL) <792> [of the.]

naga(TB/TL) <1404> [the dragon.]

12:4

menyeret sepertiga

Wahy 8:7; [Lihat FULL. Wahy 8:7]

atas bumi.

Dan 8:10

menelan Anaknya,

Mat 2:16


Catatan Frasa: SEPERTIGA DARI BINTANG-BINTANG.


12:5

ia melahirkan(TB)/memperanakkan(TL) <5088> [she.]

menggembalakan(TB)/memerintah(TL) <4165> [rule.]

dirampas dan dibawa lari(TB)/disambar dibawa(TL) <726> [caught.]

12:5

gada besi;

Mazm 2:9; Wahy 2:27; 19:15 [Semua]

itu dirampas

Kis 8:39; [Lihat FULL. Kis 8:39]


Catatan Frasa: SEORANG ANAK LAKI-LAKI.


12:6

Perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [the woman.]

supaya(TB/TL) <2443> [that.]

seribu(TB/TL) <5507> [a thousand.]

12:6

puluh hari

Wahy 11:2; [Lihat FULL. Wahy 11:2]


Catatan Frasa: PEREMPUAN ITU LARI.


12:7

peperangan(TB/TL) <4171> [war.]

Mikhael(TB)/Mikhail(TL) <3413> [Michael.]

Maka ....... dan malaikat-malaikatnya .... malaekatnya ... dan ...... malaikat-malaikatnya(TB)/Maka ......... serta ... malaekatnya ...... dan ... serta(TL) <2532 846> [and his.]

naga .... naga(TB)/naga .... naga .... tentaranya(TL) <1404> [the dragon.]

malaikat-malaikatnya ... segala malaekatnya ........ malaikat-malaikatnya ... tentaranya(TB)/segala malaekatnya .......... tentaranya(TL) <846 32> [his angels.]

12:7

Judul : Naga dikalahkan

Perikop : Why 12:7-9


Mikhael

Yud 1:9; [Lihat FULL. Yud 1:9]

melawan naga

Wahy 12:3

oleh malaikat-malaikatnya,

Mat 25:41


Catatan Frasa: PEPERANGAN DI SORGA.


12:8

mereka tidak dapat bertahan tiada(TB)/tiada menang(TL) <2480 3756> [prevailed not.]

mereka(TB) <846> [their.]


12:9

besar(TB/TL) <3173> [the great.]

tua(TB/TL) <744> [that.]

Iblis(TB/TL) <1228> [the Devil.]

Dan ........... atau Satan Syaitan(TB)/Maka ............ dan Syaitan .............. dan(TL) <2532 4567> [and Satan.]

yang menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.]

dilemparkan ke bawah ia dilemparkan(TB)/tercampaklah ...................... tercampak .......... tercampak(TL) <906> [he was.]

ke(TB/TL) <1519> [into.]

12:9

ular tua,

Wahy 12:15; Kej 3:1-7 [Semua]

disebut Iblis

Mat 25:41; Wahy 20:2 [Semua]

atau Satan,

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

yang menyesatkan

Wahy 20:3,8,10 [Semua]

ke bumi,

Luk 10:18; Yoh 12:31 [Semua]


Wahyu 13:2

TSK Full Life Study Bible

13:2

serupa .... harimau(TB)/harimau(TL) <2258 3664> [was like.]

dan kakinya ..... dan mulutnya ..... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan kakinya ..... dan ...... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4228> [and his feet.]

dan kakinya ..... dan mulutnya ... mulut ... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan ...... dan mulutnya ... mulut ... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4750> [and his mouth.]

naga(TB/TL) <1404> [dragon.]

memberikan(TB)/memberi(TL) <1325> [gave.]

13:2

macan tutul,

Dan 7:6

kaki beruang

Dan 7:5

mulut singa.

Dan 7:4

dan kekuasaannya

Wahy 2:13; 16:10 [Semua]


Catatan Frasa: BINATANG ... MACAN TUTUL.

Wahyu 13:11

TSK Full Life Study Bible

13:11

keluar(TB)/buas .... keluar(TL) <305> [coming.]

Dan ........... dan bertanduk ....... dan(TB)/Maka .................... maka(TL) <2532 2192> [and he had.]

Dan ........... dan ........ dan ia berbicara ... bertutur(TB)/Maka .................... maka ... bertutur(TL) <2532 2980> [and he spake.]

13:11

Judul : Binatang yang keluar dari dalam bumi

Perikop : Why 13:11-18


dalam bumi

Wahy 13:1,2 [Semua]

seekor naga.

Wahy 16:13


Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG LAIN.

Wahyu 16:13

TSK Full Life Study Bible

16:13

tiga(TB/TL) <5140> [three.]

<3664> [like.]

dari ..... dari ..... dari(TB/TL) <1537> [come out of.]

nabi palsu(TB)/palsu(TL) <5578> [the false.]

16:13

mulut naga

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

mulut binatang

Wahy 13:1; [Lihat FULL. Wahy 13:1]

nabi palsu

Wahy 19:20; 20:10 [Semua]

roh najis

Wahy 18:2

menyerupai katak.

Kel 8:6


Catatan Frasa: KATAK.

Wahyu 20:2

TSK Full Life Study Bible

20:2

menangkap(TB)/memegangkan(TL) <2902> [he laid.]

naga(TB/TL) <1404> [the dragon.]

20:2

dan Satan.

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

seribu tahun

Yes 24:22; 2Pet 2:4; [Lihat FULL. 2Pet 2:4] [Semua]


Catatan Frasa: NAGA ... MENGIKATNYA SERIBU TAHUN LAMANYA.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA